Non spaventarti se il lavoro è molto:
C'è bisogno di te che sei meno stanco.
Poichè hai sensi fini,senti
Come sotto i tuoi piedi suona cavo.
Rimedita i nostri errori:
C'è stato pure chi,fra noi,
S'è messo in cerca alla cieca
Come un bendato ripeterebbe un profilo,
E chi ha salpato come fanno i corsari,
E chi ha tentato con volontà buona.
Aiuta,insicuro.Tenta,benchè insicuro,
Perchè insicuro.Vedi
If you can suppress the revulsion and boredom
of our doubts and our certainties.
Never have we been so rich, yet
We live in the midst of monster stuffed
For other obscenely alive. Do not be dismayed
rubble
Neither the stench of the landfill: We have evicted us
bare hands
In the years when we had your years.
Reggi the race, your meglio.Abbiamo
combed her hair and comets, the moon
deciphered the sand, Auschwitz
built and destroyed Hiroshima.
View: We were not inert.
to shoulder, puzzled;
Do not call teachers.
Primo Levi
I saw this poem at the Resistance Museum in Turin some time ago and as always when we talk about historical memory and the need to remember, I was called into question ... because I think it is the duty of all ... ... remember the Holocaust but also all the horrors that man has made over the centuries ... that there is not only a murder of which the world has no memory ... the poetic work is a warning for all ... let's do keep in mind is the memory ... the first step to avoid mistakes ... I know this post may seem trivial, but every year, in each of my blog, I dedicate a post to this day ... because it will be trivial but it can not be otherwise: we are all called into question , without exception ... and it is right to remember ...
0 comments:
Post a Comment